miagolare

お気に入りの雑貨・文房具集めました。

フライングタイガー*2019年6月のお買い物 [ Flying Tiger ]

2019年6月のフライングタイガーは、サーカスのようです。

ポップコーンボックス [ Flying Tiger(フライングタイガー) ]

6月になりました。新しい月になってすることと言えば、フライングタイガーにお買い物に行くことです。

6月のフライングタイガーのキャンペーンテーマは、『Tune into June! – これから来る夏を前に』です。200点以上の新商品が登場しました。

梅雨はやっぱり家の中で過ごしたい。。。“レイニーブルー”を解消!
アミューズメントパークならぬ、”アメーズ”メントパーク! 家サーカスを楽しもう。
\Tune into June!~6月 新商品のお知らせ/ | ニュース | フライング タイガー コペンハーゲン | Flying Tiger Copenhagen

サーカスのテントはストライプのような2色のイメージなのですが、このサーカスカラーというかサーカスパターンが様々なグッズになっています。

様々と端折るのはどうかなとは思います。ただ本当に様々です。

あとお遊びグッズや、梅雨を迎えるということで、可愛い傘も販売されていますよ。新しい傘があれば雨の日に出かけるもの楽しくなりそうですね。

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

\6月のキャンペーンがスタートしました!/ . 6月のキャンペーンテーマは、 『Tune into June! – これから来る夏を前に』です。 . 梅雨や父の日を楽しく過ごすための新作が200点以上も登場しています! . おうちでサーカスやマジックショー、アミューズメントパークを開催してみませんか。パフォーマンスのアイディアや楽しさを演出するアイテムがそろっています。ガーランドやライトチェーン、バルーン、ストロー付きのカップにポップコーンボックスなど、雰囲気作りも万全です。招待状やチケットもありますよ。もちろん遊園地やサーカスをテーマにしたパーティや貴重な晴れ間のピクニックも素敵ですね。ぱきっとしたストライプ柄が、みずみずしい新緑に映えることでしょう。 . 外は雨…でもここには笑顔が生まれるエンターテイメントが! フライング タイガー コペンハーゲンは日々をていねいに過ごすためのアイテムをそろえて、みなさまのご来店をお待ちしています! . . #flyingtiger #フライングタイガー #6月 #キャンペーン #新商品 #サーカス #アミューズメントパーク #北欧雑貨 #梅雨を楽しく過ごす秘訣 #雑貨

Flying Tiger Japanさん(@flyingtigerjp)がシェアした投稿 -

 

フライングタイガー*2019年6月のお買い物

フライングタイガー*2019年6月のお買い物 [ Flying Tiger ]

今月は控え目なお買い物です。ほしい!と思うものはもっとあったのですが、よーーーく考えた結果こうなりました。

 

ポップコーンボックス*300円

ポップコーンボックス [ Flying Tiger(フライングタイガー) ]

可愛いストライプのポップコーンボックスです。赤と白のストライプが可愛い。

10枚入りです。組み立てた場合の高さは17cmくらいになりそうです。

こちらのストライプのカップに飲み物を入れて、ポップコーンボックスにポップコーンを入れて、お家遊園地を楽しみたいと思います。

来年のオリンピックはこのスタイルで観戦しようかしら?

商品情報

商品名:ポップコーンボックス ‹ snackbægre*snack boxes ›
発売元:Zebra Aktieselskab
輸入者:Zebra Japan株式会社
価格(税抜):300円
コード:0200030147960
Batch:215719X
原産国:中国

 

アミューズメントチケット*200円

アミューズメントチケット [ Flying Tiger(フライングタイガー) ]

フライングタイガーのロールチケット大好きなんです。見つけたら買おうと心に決めているんです。
なのにバレンタインの頃に発売されたピンクの可愛いチケットに、なぜが出会うことが出来ずに買い逃しました。

ですので、こちらのチケットを発見した時には迷うことなくカゴに入れました。

 

アミューズメントチケット [ Flying Tiger(フライングタイガー) ]

ロールタイプの可愛いチケットです。

 

アミューズメントチケット [ Flying Tiger(フライングタイガー) ]

チケットは5種類です。可愛い!サーカスと遊園地が合体したような組み合わせですね。

このメリーゴランド、日本の遊園地にあるようなものではなく、移動式のメリーゴランドなのかな?と思いました。

というのも、1995年リリース、スウェーデンThe Cardigansというバンドの「Carnival」という曲に出てきたからです。

Carnival came by my town today
Bright lights from giant wheel
Fall on the alley ways

カーニバルが今夜街にやってくる
観覧車からの眩しい光が(省略)

Fall on the alley ways
In a merry go round

(省略)メリーゴランドで

メリーゴランド出てきました。

ちゃんとした和訳が出来ないので書けませんでした。気になる方は検索してみてください。

気になった移動遊園地について調べてみました。

移動遊園地(いどうゆうえんち)は、アメリカ英語でトラベリング・カーニバル (traveling carnival)、または単にカーニバル (carnival)、あるいは、トラベリング・ファンフェア (travelling funfair) などと言われる娯楽興行で、複数のアトラクションや、食べ物の販売、物品の販売、運や技量を試すゲーム、肝試し、動物の出し物などから構成されている。移動遊園地は、通常の遊園地のように永続的に特定の場所に設置されるのではなく、ひとつの場所から別の場所へと移動していく。その源は、19世紀のサーカスと似ており、どちらも町の近傍や町中の空地に設置され、一定の期間が過ぎると別の場所へと移っていく。
移動遊園地 - Wikipedia

動物の出し物とも記載されていますね。このチケットのモチーフはカーニバルなのでしょうかね?

ちなみにレシートには「アミューズメントチケット」と記載されていますが、商品パッケージでは「キスクーポン」となっています。
英語表記が「Roll tikets」なのになぜキスクーポンなのか謎です。でもパッケージのまま記載します。
--- バレンタインの時のチケットの日本語表記をコピペしたなんてこと・・・あるわけないか。

商品情報

商品名:キスクーポン ‹ billetrulle*roll tickets ›
発売元:Zebra Aktieselskab
輸入者:Zebra Japan株式会社
価格(税抜):200円
コード:0200030151349
Batch:215566X
原産国:中国

 

ピンクレモネード*250円

ピンクレモネード [ Flying Tiger(フライングタイガー) ]

もう商品名からして可愛いピンクレモネード。

こちらは新商品ではなく、以前から販売されていた商品です。ずーっと気にはなっていた商品だったので、買ってみることにしました。

可愛いのでまだ飲んでません。飲む用と飾る用の2本買えば良かったと思います。

商品情報

商品名:ピンクレモネード ‹ billetrulle*roll tickets ›
名称:炭酸飲料
容量:330ml
輸入者:宝商事株式会社
価格(税抜):250円
コード:5712862017083
原産国:フランス

 

おわりのつぶやき

こちらの店員さんのブログに掲載されている、サーカスパターン(?)のボウルがめっっっちゃ欲しいと思ったのですが、500円なのでひとまず保留にしました。

あと赤と白のサーカスパターンのテーブルクロスもすっごく可愛かったです。タイミングがあれば2回目のお買い物に行こうと思います。

 

SUZURI内Pop-Hanaへジャンプ